通訳 ・翻訳者は活躍の場が広い!
カナダの通訳・ 翻訳系のコースは、集中的に語学を学ぶものです。カナダでは翻訳家、通訳で生業を立てたい人だけでなく、国際社会をまたに駆けて活躍したい人など、より高いレベルの語学能力を習得するために本格的なコースが選べます。
入門科からありますので、これからスタートしたい人も大丈夫です。
通訳・ 翻訳者は、独立系だけでなく、企業内 通訳者や翻訳者、バイリンガル秘書、航空会社、海外就職など、一般的な英会話能力以上に活躍の場が広く、国内にも専門学校や大学でも実践面 理論面での研究が盛んになってきているところです。
通訳・翻訳プログラムを受講したのに、帰国後仕事に結びつかない、というケースをよく聞きますが、確かに、通訳・翻訳のプロとして仕事につくだけのスキルを身につけるのは生易しいことではありません。
一般的な語学学校での英語研修は、日常会話ベースのものが多く、通訳・翻訳に特化した内容の専門学校でないと、実践的な通訳・翻訳英語は身につきません。
カナダの通訳・翻訳者 養成専門学校では、2ヶ月から半年程度の期間で、専門スキルのレベルアップを図る本格的なプログラムが確立されていて、卒業後は現地企業でインターンとして上達を確認でき、通訳・翻訳者希望者の人気を集めています。